|
|
|
|
|
|
|
O ceбe
Родилась в годовщину трагедии Российского престола в 1947 году в Петербурге.
Узнав об этом в юности из самиздатской литературы, обвела 17 июля в календаре
траурной рамкой и много лет свой день рождения отмечала только так...
Сейчас, когда всё святое свелось уже к ритуалам и портреты убиённых, как
и Мону Лизу, малюют на кошелках, я вполне могу выпить с друзьями за своё
здоровье и в этот знаменательный день...
К сожалению, биографии на интернетных страницах принято писать как «резюме»
в Америке или – то же самое –
«бевербунг» в Германии: ну, посмотрите же, какая я хорошая, примите меня!..
Мне кажется, что я и в самом деле хорошая. Но отнюдь не потому, что формально
состою членом нескольких престижных творческих Союзов в России и в Германии,
и не потому, что вышли уже десять моих поэтических и прозаических книжек,
на русском и на немецком языках, а публикации в периодических изданиях
перевалили за тысячу.
И даже не потому, что издаю при каждой возможности своих коллег, составляю
сборники, альманахи и антологии. Всего этого могло бы не быть, и до 1985
года казалось: не будет...
Я, наверное, всё-таки хорошая, потому что в детстве однажды бросилась
на рельсы перед разгоряченным, красным лицом трамвая, спасая бездомную
собаку. И с тех пор всегда поступала так, не раздумывая. Всю свою жизнь
я пыталась заслонить тех, кого линчует толпа. И тогда толпа принималась
уже за меня...
Я, наверное, всё-таки хорошая, потому что люблю своих друзей и стараюсь
быть снисходительной к недругам.
А так биография – как биография: училась, трудилась, женилась...
(Именно женилась: я никогда не была за мужем, все они, так почему-то получалось,
были за мной...)
Рискну повторить банальность: моя биография – в моих эссе и стихах.
Моё мироощущение, да уже и, пожалуй, возраст таковы, что «резюме» или
«бевербунг» я могу писать только для господа Бога и для его небесной канцелярии...
С тем же, привычным подтекстом: примите меня!..
Впрочем, если наша взаимная бумажная волокита протянется ещё лет этак
двадцать, роптать не стану...
Ольга Бешенковская
P.S. Если писатель эмигрирует в другую страну, он доживает жизнь как
бы под двумя флагами. Точнее сказать, - не под, а над, ибо нет ничего
превыше поэзии. (Государственные границы – формальность, не существующая
для литературы и искусства.) Так что речь здесь может идти как бы не о
раздвоении, а об удвоении личности... Отсюда – и оформление страницы,
любезно предложенное её дизайнером.
P.P.S.
Когда-то, когда я начинала свою творческую деятельность (мне было в ту
пору 12 лет), ни о каком компьютере не мечтали ещё даже на «продвинутом»
Западе. Поэтому большинство стихов, написанных в юности, сохранилось лишь
в тогдашней подслеповатой машинописи, и я их сканировала. Отсюда – некоторая
неопрятность (местами) электронной версии «Петербургского альбома». Отсюда
и невозможность для виртуального читателя подробней познакомиться с некоторыми
моими книжками, обложки которых показаны на странице. Но и тех книжек,
в которые Вы можете погрузиться (или даже загрузить их в свой электронный
ящик), а именно: "Песни пьяного ангела", "Надпись на рукописи"
и "Петербургский альбом", изданные на родине, и "Zwei Farben
- zwei Sprachen", а также "Kleine Kehrwoche"; к слову сказать,
с иллюстрациями автора, увидели свет в Германии, более чем достаточно
для нашей первой встречи...
Превращать же свою страницу в собрание сочинений невозможно ни по причине
объема написанного за всю жизнь, ни по другой, ещё более стыдной причине:
мне безумно лень приводить все тексты в техническое единообразие, подтягивать
строчки и буквы, как когда-то было лень подтягивать петли на фельдиперсовых,
если мне память не изменяет , чулках... Ведь за это время можно сочинить
что-то новое или подготовить к печати какой-либо новый Альманах. Я уже
консервативна, и больше всё-таки доверяю «бумажной» литературе. У неё
сейчас маленькие тиражи, но зато большое прошлое...
А значит – и Будущее...
|
|